我看字典>英语词典>cognitive operation翻译和用法

cognitive operation

英 [ˈkɒɡnətɪv ˌɒpəˈreɪʃn]

美 [ˈkɑːɡnətɪv ˌɑːpəˈreɪʃn]

网络  认知操作

英英释义

noun

双语例句

  • The ordinary cognitive psychology of the formation and development of the operation skill and the intelligence skill is always the foundation of the teaching theory of the fine arts skill training classes in colleges.
    关于操作技能和智力技能形成与发展的普通认知心理学,一直是高校美术专业技能训练课程教学论的基础;
  • Although the previous studies are overall in a way, they lack the exploration in the inner cognitive mechanism of operation and systematic analysis, which are the problems that will be solved in the paper.
    尽管前期研究具有一定的完备性,但是缺乏对其运行的内在认知机制的探讨,缺乏系统性的分析,这正是本文要解决的问题。
  • Third, translation is not just a process of linguistic transference, nor merely a transcoding act, but involves cognitive operation on the conceptual level.
    三是译者的翻译过程不只是语言形式上的转换,也不仅仅是符号转码的过程,而是在概念层次上的认知操作过程。
  • A translator's cognition of image and his cognitive level will not only decide his operation on image encoding and decoding in translating process directly, but also influence the quality of the version greatly.
    译者对诗歌意象的认知及其程度直接决定他在翻译过程中对意象编码和解码的操作,也直接影响译本质量。
  • This article illustrates the process, critical factors, and some cognitive bias in PBL operation. It demonstrates the pure core of PBL and the practicability in China.
    文章介绍了PBL的操作流程和相关影响因素,分析了PBL认识上的一些误区和应用前景。
  • Mismatching between morphologic semantics in product design and users 'cognitive characteristics causes difficulty in users' operation.
    产品设计中形态语意的表达与用户认知特性不匹配,常造成用户使用操作困难。
  • The cognitive operation involved in the construction of verb metaphor lies in that the verb concept can be transferred or extended from its original conceptual category to a new conceptual category. And then the verb concept can collocate harmoniously with the noun concept within the new conceptual category.
    有效构建动词隐喻的认知操作是动词概念从原概念范畴转移延伸至一个新的概念范畴,从而可以和新概念范畴中的名词概念整合并和谐搭配。
  • CONCLUSION: The elderly patients with megaloblastic anemia have the cognitive characteristics of the declines of memory and attention, their non-language ability and operation are also affected.
    结论:老年巨幼细胞性贫血的认知功能特征为不仅有记忆力和注意力的减退,非语言能力和动手操作部分也受到一些影响。
  • Currently, the study of understanding and translation of intercultural tests is mainly focused on the knowledge accumulation of the source language and culture, as well as various cognitive operation rules.
    对跨文化文本理解、译解的研究,目前主要停留在理解者对原语言、文化的知识积累和知性操作上。
  • Overseas Chinese teachers teaching efficacy is composed by five factors: teaching cognitive sense, operation sense, sense of control, intercultural and cultural transmission sense. Volunteer on these five factors varying degrees of difference.
    海外汉语教师教学效能感由教学认知感、操作感、控制感、跨文化与文化传播感、评估感五个因素组成,志愿者们在这五个因素上存在不同程度的差异。